Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 35 (4959 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
morgen früh U فردا صبح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback. U من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم.
Other Matches
früh <adj.> U زود [سر وقت]
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
Stehen Sie morgens früh [spät] auf? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. U در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Wir machten uns früh auf den Weg zu [nach] ... U ما [صبح ] زود به ... رهسپار شدیم.
am Morgen U در صبح
Morgen {m} U صبح
morgen <adv.> U فردا
Morgen {m} U قبل از ظهر۰ صبح
Guten Morgen U بامدادان نیکو
Guten Morgen U پگاه خجسته باد
Guten Morgen! U صبح بخیر!
morgen Abend <adv.> U فردا شب
bis morgen! U فردا همدیگر را میبینیم!
heute Morgen U امروز صبح
Ich rufe dich morgen an. U فردا به تو زنگ می زنم.
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
die Zukunft [ das Morgen] U آینده [فردا]
Denk nicht an das Morgen. U نگران فردا [آینده] نباش.
Ist morgen ein Feiertag? U فردا تعطیل [مذهبی] است؟
Ich reise morgen [nachmittag] ab. U من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
Ist das Postamt morgen offen? U اداره پست فردا باز است؟
Sind morgen die Geschäfte offen? U فردا مغازه هاباز هستند؟
etwas [Akkusativ] von heute auf morgen aufgeben U چیزی را یکدفعه ترک کردن [مانند سیگار یا الکل]
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. U من تمام صبح برف پارو کردم.
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen. U ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Recent search history Forum search
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com